繁体
炕下面有个锅台,锅圈上坐着一个盖着木盖的铁锅!
“糖萝卜苦哩,得先熬…”
“你慢着。看你,你这个傻——瓜——瓜!”
谢队长和农工一样
着活,我注意到他比农工
得还多。
“要切上
黄萝卜放上就好了…”
挂什么“
国饭店”的招牌,和别人家一样,堆着一堆发黑的柴禾,拉着一
晾衣裳的绳
。我开开门。这是间比我们“家”还小的土坯房,一铺火炕就占了半间。泥地扫得很
净。我从来不知
泥地经过加工,会变得像
泥地面一样的平整。屋里没有什么木制家
,台
、凳
都是土坯砌的。靠墙的台
还用炕面
搭了两层,砌成橱柜的式样,上层拉着一块旧
布作帘
。所有的土坯“家
”都有棱有角,清扫得很光洁。土台上对称地陈列着锃亮的空酒瓶和空罐
盒作为摆设。炕上铺着一条破旧的毡
,一床有补丁的棉被和几件衣裳——还有娃娃的小衣裳——整整齐齐地叠放在上面。炕围

绿绿的,我匆匆浏览了一下,是整整一本《大众电影》,还有《脖
上的安娜》的彩
剧照。
“尝尝?只怕你尝了摸不着家,跑到别人家炕
睡哩!…”她又嘻嘻地笑起来。她很喜
笑。
“黄萝卜切成丁丁
,希个
!…”
这时,海喜喜威武地赶着大车回来了“啊、啊…”地用鞭杆拨着瘦瘦的
,
着
脯坐在车辕上。
“信、信、信!你
顿给咱们尝尝…”
接着,再次互相笑骂开了。
我
一次只
一个
一个陌生人的房间,我
到了被人信任的温情,但又有这样一
本能的冲动:想揭开锅盖,掀起帘
,看看有什么吃的——凡是贮藏
的地方对我都有难以抵挡的诱惑力。罪孽!我赶快把门背后的十字镐扛了
来,回到
号那里去。
“别耍你的巧嘴嘴了,”她直起腰“你们没球本事!稗
米照样焖
饭。你们信不信?”
她不说“傻瓜”而说“傻瓜瓜”声音悠长而婉转,我因
到亲切微微地笑了。我又瞥了她一
,她低着
在砸粪,我没有看清她的脸。“把稗
米先泡泡,再馇稀饭,越馇越稠…”
“锁上了。”我开始抡镐。有一个妇女在旁边哼哼唧唧地唱起来:尕妹妹的个大门上就狼三趟,不见我的尕妹
好呀模样呀!“我把你这个…”她转过
去,用最
俗的话骂了那妇女一句。由于这话非常形象生动,几个妇女都乐不可支地哈哈大笑了。我不明白那妇女的歌怎么
犯了她,惊愕地抬起
,瞥了她一
。她正和那妇女对骂,后背朝着我。我只看见系在一起的两条乌黑的辫
,搭在
布棉袄上。棉袄的背
和两肘用颜
稍
的
布补着几块补丁。
“门锁上了么?”我低着
还给她钥匙,她问我。
几个妇女笑骂完了,在
堆旁边严肃地讨论着烹调技术,她又转过脸洒脱地朝她们说:“
球
!我是宁吃仙桃一
,不吃烂梨半筐。要吃,就焖
饭!”“嘻嘻!谁能比你呢,你开着‘
国饭店’…”
“黄萝卜不抵糖萝卜;放上糖萝卜甜不丝丝的…”
粪
掺上土,就是所谓的厩
。冬天里冻得实实的。我们要把厩
刨下来,砸碎冻块,翻捣一遍,再由
车运到田里卸下,一堆一堆地纵横成行,铲一层浮土盖上,等到开
撒开。我因吃了很多稗
面煎饼,又想帮她多
,所以很卖力,一会儿就刨了很大一堆。
“你这驴日的咋这时候就收工了?”谢队长停住了手中的锹,冷冷地质问海喜喜。